Новое издание Майкла Голденкова, автора нашумевших книг «Осторожно, hot dog», «Свежий «hot dog», «Street's english» и др., является продолжением исследований разговорного английского. Оно поможет вам правильно ориентироваться в американском сленге, освоить грамматику, верно употреблять крылатые выражения и, вместе с тем, здорово повеселиться.
2-е издание.
Лучшая цена – 173.00
МагазинСтатусЦена
Издательство
Книжный дом
ISBN
978-985-570-060-0, 985-570-060-0, 978-985-549-105-8, 985-549-105-X, 978-985-513-518-1, 985-513-518-0
Год
Переплет
твердый
Формат
84x108/32
Тираж
3050 экз.
Штрихкод
9789855700600, 9789855491058, 9789855135181

Автор: Голденков М.

Северный пламень
Сражения, которых не было
Наполеон и Кутузов: неизвестная война 1812 года
Тропою волка
Схватка
Щит Рюрика и меч Хельга

Отзывы

// 27 мая 2013, 23:39

Книга небольшая (особенно при сравнении с первой книгой), тоненькая, в твердой обложке.
Это не просто словарь с пояснениями, тут истории-примеры по конкретным выражениям.

// 13 декабря 2012, 15:14

Эта книга мне пригодилась для большего понимания коллег, когда я находилась на стажировке за границей. Особенно в неформальной обстановке. В тот момент мне ее одолжила подруга, а вот недавно купила себе свой экземпляр. Безусловно, это не пособие для тех, кто начинает изучать язык, это не словарь. Нужно владеть базовыми знаниями «инглиша» в обязательном порядке. И тогда Hot dog too станет важным дополнительным источником для более глубокого погружения в иностранный язык. Не классический, а именно разговорный. В книге есть яркие примеры использования, казалось бы, знакомых многим слов в ином, более приземленном значении.

// 20 мая 2010, 19:10

Замечательная книга, написанная, в отличие от многих нудных учебников, доступным и веселым языком, с реальными примерами из жизни и всевозможными приколами. Голденков при этом не просто дает правила языка, он представляет читателю максимальное количество значений тех или иных слов, словосочетаний и выражений, демонстрируя их запоминающимися ситуациями. Книга «Hot dog too» пересекается некоторыми главами с изданием 2003 года книги «STREET ENGLISH. Для ленивых, для неусидчивых, для тех, кто не знает английского, для тех, кто думает, что его знает» этого же автора. Хочу заметить, что указанный вариант несколько отличается от представленного в «Лабиринте» словаря-справочника «Street's english» 2009 года издания (ID товара см. ниже), в котором представлены только идиомы и крылатые американские выражения с разъяснениями. И в «Hot dog too» и старенький «STREET ENGLISH» состоят из нескольких десятков небольших глав с текстом и прикольными иллюстрациями. В конце обоих книг имеется «Словарь идиом, слэнга, устойчивых икрылатых выражений, наиболее часто встречающихся в Америке». При этом в «хот доге» есть также раздел «Деловой английский».
Добавляю несколько прикольных англо-картинок, которыми так богат «Hot dog too».

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.