Тридцатые годы XVI века. Католическая церковь в Англии еще сильна. Монахи и священники по-прежнему творят все, что пожелают. Таков фон романа «Хозяйка Блосхолма», произведения, в котором Генри Райдер Хаггард отходит от канонов приключенческой прозы в пользу прозы исторической. Однако история юной и прекрасной Сайсели Фотрел и ее недруга — фанатичного и беспощадного аббата Мэлдона — далека от сухого историзма. Любовь и ненависть, верность и предательство, опасные приключения, острый сюжет и необыкновенная развязка — все это делает роман «Хозяйка Блосхолма» книгой, которая и сейчас читается с огромным интересом.
Лучшая цена – 149.00
МагазинСтатусЦена
Издательство
АСТ
Серия издания
Книга на все времена
ISBN
978-5-4215-2319-2, 5-4215-2319-5, 978-5-271-34262-2, 5-271-34262-X, 978-5-17-071643-2, 5-17-071643-5
Год
Страниц
348
Переплет
твердый
Формат
84x108/32
Вес
0,355 кг.
Штрихкод
9785421523192, 9785271342622, 9785170716432

Серия «Книга на все времена»

Грозовой перевал
Пятая гора
Шагреневая кожа
Братья Карамазовы
Миссис де Уинтер
Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда Земля вскрикнула

Автор: Хаггард Г.Р.

Копи царя Соломона
Эйрик Светлоокий
Священный Цветок. Суд фараонов
Клеопатра
Аллан Квотермейн
Копи царя Соломона

Отзывы

// 29 июля 2015, 13:07

Завлекательная аннотация к книге. Автор для меня (к моему стыду) был неизвестный. В аннотации написано:"история юной и прекрасной Сайсели Фотрел и ее недруга — фанатичного и беспощадного аббата Мэлдона — далека от сухого историзма.", но лично мое мнение, что история сухая, скучная. Прочитала первые 60 страниц за 3 дня и думаю читать ли дальше. Может, перевод неудачный (переводчики Н. Я Рыкова и Г. В. Рубцова). Может, такой стиль автора, не знаю. Но я спотыкаюсь на каждом слове, фразы какие-то корявые. Понимаю, что автор рекомендован даже для внеклассного чтения детям, что это общепризнанная мировая классика, но меня эта книга не заинтересовала вообще. Вроде бы и действие развивается, а скучно. Лучше еще раз «Айвенго» перечитаю.

// 27 декабря 2012

То, что в аннотации на этом сайте сказано, что"впервые в переводе на русский" - это преувеличение. Роман неоднократно издавался у нас в стране. Про «реакционную сущность католической церкви» (из той же аннотации) — тоже не совсем корректно. Хаггард — в первую очередь приключенческий писатель. Если и поднимаются, походя, в романе социальные вопросы, так это проблема гендерного неравенства в 16 веке в Англии. И то это звучит не так пронзительно, как у другого классика английской литературы того времени Томаса Гарди. Чисто приключенческий роман, на мой взгляд. Издан на хорошей бумаге.

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.

Категория

Проза Англии 20 в.