Книга: Наследники страны Ямато. Автор: Крючкова О.Е.. Издательство: ВЕЧЕ. 2007 год. ISBN: 978-5-9533-4171-4, 978-5-4444-7605-5

Конец XVI века. Древняя страна Ямато — на пороге нового этапа своей истории: контакт с первыми европейцами — голландскими купцами. Эпоха Воюющих Провинций в Японии подходит к концу. Ода Нобунага — могущественный князь и бывший военачальник, пользовавшийся доверием самого императора, теряет союзников, которые становятся его врагами из страха перед верховным сегуном Тоетоми Хидэеси. Сегун во что бы то ни стало стремится уничтожить непокорного князя, с которым еще недавно сражался плечом к плечу. И главной «разменной монетой» между враждующими кланами Оды и Тоетоми становится юная Хитоми, дочь Нобунаги…

Доступна в электронном виде

Скачать книгу «Наследники страны Ямато»

Проверить наличие
МагазинСтатусЦена
Издательство
ВЕЧЕ
Серия издания
Всемирная история в романах
ISBN
978-5-9533-4171-4, 5-9533-4171-7, 978-5-4444-7605-5, 5-4444-7605-3
Год
Страниц
384
Переплет
твердый
Формат
84х108/32
Вес
0,500 кг.
Штрихкод
9785953341714, 9785444476055

Серия «Всемирная история в романах»

Последний кошевой
Последние флибустьеры
Императрица семи холмов
Екатерина Медичи
Аттила, Бич Божий
Рижский редут

Автор: Крючкова О.Е.

Город богов
Возвращение капитана мародеров
Возвращение капитана мародеров
Капитан мародеров
Авантюристы
Славянские обряды, заговоры и ворожба

Отзывы

// 19 октября 2009, 14:37

Понравилось оформление книги: белая бумага, крупный шрифт; гладкий переплёт с красным и золотым орнаментом на передней крышке и корешке. Очень качественное издание.

// 9 октября 2009, 10:17

События развиваются с первых же страниц романа, именно изящно и неторопливо — истинно по-японски. Но и затянутым роман назвать нельзя, при всей своей плавности — он динамичен. Очень много интересных исторических фактов, подробностей касающихся жизни Японии того времени. В романе есть всё: и борьба за власть, и изощрённые интриги, и авантюрные приключения, и всепоглощающая любовь, которая присуща именно японским женщинам. Роман читается на одном дыхании. Единственное, хотелось бы пожелать уже не автору, а скорее издательству, а именно — верстальщику: избегать по возможности опечаток. Я понимаю, что нынче исторические романы не редактируются и не корректируются по несколько раз, как в былые советские времена, потому и опечатки встречались редко. Я понимаю, что процесс этот длительный и дорогой, ибо за всё надо платить. И всё же… Приятно читать столь интересный роман, написанный добротным языком, без досадных опечаток.

// 9 октября 2009, 10:08

Художественной литературы о средневековой Японии не так уж много. А интересной и доступной читателю — тем более. Роман сам по себе интересен уже тем, что в нём отражена не только подходящая к концу эпоха Воюющих провинций, но и тем, что он в ярких красках знакомит нас с легендарной и одиозной личностью того времени князем и военачальником Одой Нобунагой. О его жизни известно, увы, не много. Да и сведения дошедшие до нашего времени порой скудны и противоречивы. Однако автор сумела использовать в своём произведении то немногое, что известно о Нобунаге и его семье и изящно дополнить художественным вымыслом. Читается роман легко.

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.