Много или мало написал за свою недолгую и трагическую жизнь Оскар Уайльд? Сборник поэзии, один роман, меньше десятка пьес, ещё меньше поэм, несколько рассказов и повестей, циклы статей и стихотворений в прозе… Уайльд был изумительным собеседником. Он щедро одаривал окружающих удивительными историями, не утруждаясь их не то что публиковать, но даже записывать. Однако девять сказок, которые он рассказал своим сыновьям, всё-таки были опубликованы. Шесть из них представлены в этой книге.
В России дети узнали сказки Уайльда благодаря переводам большого поклонника таланта писателя и ценителя его творчества Михаила Ликиардопуло. И пожалуй, если бы Оскар Уайльд больше ничего не написал, двух книг его сказок («Счастливый Принц» и «Гранатовый домик») оказалось бы вполне достаточно, чтобы имя английского писателя вошло в золотой фонд литературы.
Издание входит в серию «Малая книга с историей».
Для среднего школьного возраста.
Лучшая цена – 879.00
МагазинСтатусЦена
Издательство
ИД Мещерякова
Серия издания
Малая книга с историей
ISBN
978-5-91045-639-0, 5-91045-639-3
Год
Страниц
176
Переплет
твердый
Формат
60x84/16
Тираж
5000 экз.
Вес
0,374 кг.
Штрихкод
9785910456390

Серия «Малая книга с историей»

Ундина
Снегурочка
Легенды Альгамбры
Питер Пэн в Кенсингтонском саду
Красные башмачки
Румынские легенды и сказки

Автор: Уайльд О.

Женщина, не стоящая внимания
Портрет Дориана Грея
Лучшие произведения Оскара Уайльда
Портрет Дориана Грея
День рождения Инфанты
Мальчик-звезда

Отзывы

// 9 октября 2014

Сказки Уайльда популярны и любимы. Лично для меня это подтверждается тем фактом, что из семейной библиотеки бесследно исчезли три (!!!) экземпляра сказок, купленных в разное время. Поэтому, увидев необычное издание «Счастливого принца», заказала не раздумывая.

Сами сказки удивительны и при первом прочтении производят неизгладимое впечатление. Несмотря на отсутствием «хэппи эндов», они несут очень позитивный смысл: да, бывает так, что лучшие порывы души приносятся в жертву капризам, глупости, жадности — но не нужно бояться жестоко обмануться, стремясь к любви, дружбе и красоте…
Это истории для взрослых или детей постарше, для тех, кто уже знает или готов узнать, что хорошие поступки не всегда будут замечены и вознаграждены, а зло наказано здесь и сейчас… И все же выбор в пользу добра очевиден)))
Книга получилась красивой и гармоничной. В ней шесть самых известных сказок Оскара Уайльда, в среднем к каждой сказке две полностраничных иллюстрации и множество черно-белых рисунков в тексте.
Удивительные сказки и великолепные рисунки, которые воспринимаются как единое целое с текстом!

Что касается полиграфии… не могу выразить, как приятно просто держать книгу в руках! Небольшая, легкая, с очень качественным переплетом. Могу только догадываться, насколько трудно было создать искусственную состаренность, но пару раз обманулась, пытаясь стереть пятнышко или прижать покрепче вроде бы отклеивающийся листок.

«Счастливый принц» был первым приобретением в серии «малая книга с историей». Сейчас их уже четыре и я с нетерпением жду новинок!!!

// 24 сентября 2014, 12:02

Именно с этой книги началось мое знакомство с волшебными книгами И Д Мещерякова. В посылке было много книг, но эту я открыла самой первой. Да, и впоследствии, когда я купила постепенно всю серию, ничего не изменилось — чувство нетерпения, предвкушения чуда осталось. Оно неизменно.
Что касается «Счастливого принца»… Сказки любят не только дети, но и большинство взрослых (хотя многие не хотят в этом признаваться !), а уж сказки с картинками — тем более.
Издание Мещерякова сразу покорило меня своими воздушными, в пастельных тонах рисунками. Как долго разглядывала каждую репродукцию! Позднее, когда начала читать произведения, поняла как органично они вписаны в канву повествования. Именно такими они и должны быть.
Про оформление… Как же мне нравится этот винтажный стиль, качественная мелованная бумага, аромат свежей краски, ласкающая гладкость обложки…
Это была первая любовь… к безупречно выполненной книге.
Добавляю изображения… Поразительные рисунки!

// 30 ноября 2013, 18:53

(N+1)-ое спасибо издателю от нашей семьи!

Ранее был знаком только с переводами по изданию «Махаона», которого теперь уже нет в продаже. Купил его благодаря (т.е. книга мне понравилась) тому, что книга от И Д Мещерякова закончилась раньше. Поскольку здесь пересказ (по информации Петропавловой Екатерины), а не перевод (в чем я, лично, очень сомневаюсь, см. ниже), слегка опасался, что пересказчик не будет себя считать сильно зависимым от текста и не передаст его поэтики. Все с этим в порядке. Да и вообще нужно помнить, что ИДМ относится к текстам очень бережно.

Иллюстратор — Чарльз Робинсон — тоже поработал отменно. Даже на изображениях видно, что иллюстрации просто волшебные. С его иллюстрациями ранее выходила еще книга Анатоля Франса «Пчелка». Она тоже уже закончилась. Ранее я уже отмечал неприятное свойство книг ИДМ — они быстро заканчиваются в продаже. Надеюсь, эта новая серия «Малая книга с историей» поможет нам всем вернуть упущенное.

Книжечка получилась очень достойная. Я ранее уже читал эти сказки дочке, но думаю, что красоту текста она по настоящему не оценила. Начинать нужно, на мой взгляд, лет с двенадцати. Но я все-таки прочитаю ей и этот новый вариант (из аннотации ИДМ следует, что этот вариант как раз является самым старым). Как же можно удержаться? А потом, почему нужно все делать по расписанию? Пусть потихоньку привыкает к красивым текстам.

С удовольствием включаю книжечку в рекомендацию «Развивающая художественная литература для детей». Здесь все основные компоненты — текст, иллюстрации и полиграфия — достойны наивысшей оценки. Чтение подобной литературы может способствовать тонкой настройке души ребенка.

PS:01.12.13. Прочитал «Счастливого принца» в переводе К. Чуковского и в оригинале (доступен в интернете). Отличий от текста, приведенного в этой книге (который этим же утром прочитал дочке), очень мало даже на уровне мелких деталей. Посмотрим, что с остальными сказками, но в «Счастливом принце» — стопроцентный перевод!

Все это я пишу не потому, что отдаю явное предпочтение переводам, а не пересказам. It depends on, как говорится.

// 29 ноября 2013, 10:48

Очень радует, что издательство взялось переиздавать серию «Книга с историей», пускай и в меньшем формате, но зато и с меньшей ценой. К сожалению я не успела ознакомиться с той серией и сейчас её уже почти нигде и не купить. Это моя первая книга из этой «малой» серии (хочется верить что «малой» она называется только из-за размера книги, а не из-за количество книг в серии), взяла её на «пробу», чтобы определиться покупать ли эту серию дальше. Качество латвийской печати как всегда на высоте, книга также как и её «старший брат"(ссылку прилагаю) имеет «пятна» и ленточку ляссе. Удобный формат, а я сомневалась: удобно ли будет такую небольшую книгу читать и держать — оказалось очень даже удобно, шрифт достаточно крупный и подойдёт даже для младших школьников. Однозначно буду собирать серию и дальше.

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.

Категория

Литературные сказки