В книгу вошли избранные сказки «Тысячи и одной ночи», в том числе «Рассказ про Ала-ад-дина и волше6ный светильник» и"Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников…", которые не были включены в классическое восьмитомное издание перевода М.Салье.
Перевод с арабского М.Салье.
Составитель В.Харитонов.
Проверить наличие
МагазинСтатусЦена
Издательство
АСТ; У-Фактория
Серия издания
Золотой фонд мировой классики
ISBN
978-5-9757-0430-6, 5-9757-0430-8, 978-5-403-00118-2, 5-403-00118-2
Год
Страниц
512
Переплет
твердый
Формат
60x90/16
Тираж
1500 экз.
Вес
0,559 кг.
Штрихкод
9785975704306, 9785403001182

Серия «Золотой фонд мировой классики»

Роб Рой. Квентин Дорвард
Народные русские сказки
42-я параллель. 1919
Еврей Зюсс. Гойя, или Тяжкий путь познания
Красное и черное. Пармская обитель
Александр Пушкин. Записки покойника. Мастер и Маргарита

Отзывы

// 27 декабря 2010, 11:39

В книгу вошли наиболее популярные Арабские сказки из сборника сказок Шехерезады «Тысяча и одна ночь».
В сказках занимательные и мудрые сюжеты, интересно переплетено в сюжете каждой сказке реальное и сказочное, вымышленное и фантастическое. Каждая сказка содержит в своем повествовании глубокий жизненный урок. Много религиозных мотивов, основная суть каждого произведения — зло всегда будет наказано за козни, распри, предательство, алчность и глупость. Шехерезада тонко и красиво высмеивает злых разбойников, которые на все готовы ради своих сокровищ в пещерах, чародеев и магов. И в большем количестве сказок этого сборника положительные персонажи, прежде всего, обычные и простые люди из народа, не богатые, но впоследствии приобретающие богатство.
Понравился сборник еще и тем, что в нем без сокращений напечатаны сказки, а особенно ценно, что в него вошли и все семь приключений Синдбада Морехода.
Арабский колорит, звезды и сокровища востока, яркие сценки реальной городской жизни средневекового востока, нравы и быт, увлекательные описания неведомых стран, земель и путешествий.
Сказки, конечно же, для взрослой аудитории. Книга оформлена как подарочное издание: твердый переплет с золотым тиснением, белый офсет отличного качества, отличное качество полиграфии.

// 28 октября 2009, 23:48

Содержание:

Рассказ о царе Шахрняре и его брате… c. 5−13
Сказка о купце и духе… c. 14−24
Сказка о рыбаке… c. 25−58
Рассказ о носильщике и трех девушках… c. 59−141
Рассказ о трех яблоках… c. 142−198
Рассказ о вали Хусам-ад-дине…c. 199−200
Рассказ о коне из черного дерева… c. 201−222
Сказка о Синдбаде-мореходе…c. 223−286
Повесть о медном городе… c. 287−317
Сказка о Бедр-Басиме и Джаухаре… c. 318−358
Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира… c. 359−408
Рассказ про Ала-ад-дина и волшебный светильник… c. 409−465
Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников и невольницу Марджану, полностью и до конца… c. 466−507
Рассказ о царе Шахрняре и Шахразаде… c. 508−9

// 3 апреля 2009, 10:45

Арабские сказки. Сказки 1001 ночи. Вполне известное повествование. Ну уж «слышали» об это все. Что можно сказать по этому сборнику? Выборка сказок не плохая. И Синдбад есть, и Аладдин, и о коне из черного дерева и о Медном городе. Вполне солидно подобраны истории. Конечно, эта книга будет превосходным дополнением к восьмитомному (впрочем не важно сколько «томному») собранию «1001 ночи» в переводе М. Салье. В чем-то судьба (жизнь) Синдбада перекликается с судьбой Одиссея! Вам так не кажется? Видимо, различие в трактовках одного и того же сюжета — может нам дать пищу к размышлениям???

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.