Книга: Legends of Robin Hood. Легенды о Робин Гуде. Автор: Чесовая Н.Н.. Издательство: Айрис-пресс. 2009 год. ISBN: 978-5-8112-6471-1, 978-5-8112-6035-5, 978-5-8112-5327-2, 978-5-8112-5098-1, 978-5-8112-4420-1, 978-5-8112-4059-3, 978-5-8112-3669-5, 978-5-8112-3272-7

В книгу для начинающих изучать английский язык (Elementary) вошли легенды о Робин Гуде, первые письменные предания о котором появились много веков назад. Тексты легенд адаптированы и снабжены комментарием, а также заданиями для отработки и закрепления навыков владения лексикой, грамматикой и устной речью. Пособие может быть использовано для работы на занятиях в школе, а также для самостоятельного изучения дома. Адаптация текста, комментарии, упражнения, словарь Н. Н. Чесовой. Книга адресована учащимся 5−6 классов школ, лицеев и гимназий.

Лучшая цена – 98.00
МагазинСтатусЦена
Издательство
Айрис-пресс
Серия издания
Английский клуб: Домашнее чтение
ISBN
978-5-8112-6471-1, 5-8112-6471-2, 978-5-8112-6035-5, 5-8112-6035-0, 978-5-8112-5327-2, 5-8112-5327-3, 978-5-8112-5098-1, 5-8112-5098-3, 978-5-8112-4420-1, 5-8112-4420-7, 978-5-8112-4059-3, 5-8112-4059-7, 978-5-8112-3669-5, 5-8112-3669-7, 978-5-8112-3272-7, 5-8112-3272-1
Год
Страниц
112
Переплет
мягкий
Формат
60х90/16
Вес
0,100 кг.
Штрихкод
9785811264711, 9785811260355, 9785811253272, 9785811250981, 9785811244201, 9785811240593, 9785811236695, 9785811232727

Отзывы

// 11 марта 2012, 23:19

Неплохое пособие. 10 небольших глав кратко повествуют о завоевании Англии норманнами, о короле Ричарде и его брате принце Джоне, о том, как Робин стал жить в лесу, о его последующих деяниях и о смерти. К сожалению, ни слова нет о том, как Робин получил своё прозвище, тем более что в русских переводах он зовётся Гудом и дети ошибочно полагают, что прозвище его означает «Робин хороший». (Тогда как на самом деле прозвали его Robin Hood от англ. hood =капюшон, поскольку на соревнованиях лучников в Ноттингеме он появился в большом капюшоне, скрывавшем его лицо.)
Каждая глава состоит из 4−5 страниц, после которых следует маленький списочек выражений (Helpful Words and Notes) с переводом и задания (Activities), направленные на закрепление текстовой лексики, проверку понимания текста, грамматику. Упражнения хотя и разнообразные, но всё же довольно скучные и не особенно эффективные. Поэтому для приемлемого усвоения новых слов однозначно требуется дополнительная работа преподавателя. Текст тоже скучноватый. Кроме того, бросается в глаза, что автор как-то не очень владеет английским. Приведу пару примеров.
«Richard hated all mean and cruel, and the cowards who did them"Если дословно перевести на русский, то получится «Ричард ненавидел всё скупое и жестокое и тех трусов, которые их делали». По-английски это предложение звучит так же нелепо.
«He soon found (= нашёл, вместо found out = узнал) that her name was Marian».
Особенно повеселило предложение «One day Robin met a gay young knight». Вот интересно, что побудило автора оставить в тексте слово «gay» (в былые времена, как известно, означавшее «весёлый») — неужели стремление сохранить аутентичность текста? Ах, нет, текст-то очень и очень адаптированный. Тогда что? Неужели незнание?..
Теперь про оформление. Оно адекватно стоимости этого пособия. Это небольшого размера тетрадочка на 100 страниц. Бумага — тонкий просвечивающий офсет; иллюстрации, помещённые в начале половины глав, никакие. Зато в конце имеется словарик с транскрипциями.
Вердикт такой. Если получилось так, что повседневные занятия английским скучны для вашего ребёнка — берите и не раздумывайте, это пособие их украсит. Если же с преподавателем вам повезло и ребёнку учить язык ярко, легко и интересно — не пойдёт, ребёнок заскучает. Если же вы сами преподаватель, то исходите из вышеизложенной информации. В принципе, практика показывает, что упражнения типа «найди ошибки составителя учебника» дают неплохие результаты: учащийся и читает внимательно, и вспоминает пройденное, и радуется своим находкам.

// 1 апреля 2010, 16:45

Мне очень нравятся книги этой серии. «Легенды о Робин Гуде» — не исключение. Легкие для чтения ипонимания рассказы, полезные задания. Эта книга будет особенно интересна мальчикам.

// 3 октября 2008, 22:57

Книжка-тетрадка на двух скрепках, недлинные рассказы на страницу — две, после каждого словарик (только перевод слов и выражений, без транскрипции) и страница упражнений для устного и письменного выполнения. Перед каждым рассказом — черно-белая иллюстрация в романтическом стиле.

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.