Книга: Басни. Автор: Эзоп. Издательство: ИД Мещерякова. 2017 год. ISBN: 978-5-91045-938-4
Его весёлые истории ходили по свету, пересказывались на все языки мира и дошли до наших дней. Он вдохновлял и французского баснописца Лафонтена, и русского поэта Ивана Андреевича Крылова; а его биография, пересказанная бразильским драматургом Гильерме Фигейредо в пьесе «Лиса и виноград», имела оглушительный успех. В снятом по ней в СССР фильме его сыграл Александр Калягин.
Это всё о нём — Эзопе, мастере слова, сделавшем басню общенародной, и оставившем своё имя в веках.
Для среднего школьного возраста.
Лучшая цена – 723.00
МагазинСтатусЦена
Издательство
ИД Мещерякова
Серия издания
Малая книга с историей
ISBN
978-5-91045-938-4, 5-91045-938-4
Год
Штрихкод
9785910459384

Серия «Малая книга с историей»

Ала ад-Дин и волшебный светильник
Легенды Альгамбры
Сказки
Бенгальские сказки
"Талисман" и другие истории
Приключения барона Мюнхгаузена

Автор: Эзоп

Эзоп. Басни
Басни Эзопа и его жизнеописание
Старый лев
Книга басен

Отзывы

// 7 мая 2017, 15:18

С баснями Эзопа в детстве у меня был связан один, скажем так, характерный эпизод. После осенних каникул во втором классе наша старенькая учительница-пенсионерка приболела и на замену пришла относительно молодая и очень энергичная тетка. Всем, в том числе и мне, как-то вдруг захотелось зарекомендоваться перед ней, показать себя в лучшем свете. И вот на ее вопрос, какую книгу каждый из нас прочитал в каникулы, я, когда до меня дошла очередь, отчетливо сказал: «Басни Эзопа в переводе Л.Н. Толстого» — так и сказал: «ЭЛ ЭН Толстого». На самом деле книга эта мне казалась довольно занудной, однако зная, что взрослые любят, когда дети читают что-то взросло-скучно-поучительное, я рассудил, что именно чтение такой книги с длинным и умным названием, будет приятно учителю.
Однако учительница, которая до этого комментировала ответы других учеников подчеркнуто доброжелательными восклицаниями, вроде: «молодец!», «это очень интересная книга!», «умница!», в ответ на мое заявление не сказала ничего, но ее довольно продолжительный взгляд, как бы зацепившийся за меня, предельно ясно выразил фразу, которую после я не раз слышал в жизни: «че-то ты больно умный, надо бы попроще быть». Очень мне это запомнилось, так как искренне хотел угодить взрослому, добиться его похвалы, а получилось нечто совершенно иное.
Кажется, с тех пор я басни Эзопа и не открывал, а тут увидел их на «Лабиринте» и почему-то решил приобрести. И вот вечером после чтения основной книги дочке, стал прочитывать ей по десятку басен. Ощущение от этого процесса — как от питья таблеток во время болезни — нерадостно, но НАДО (для общекультурного развития). Слог, которым изложены басни, сухо-информирующий, нехудожественный; после каждой басни — вывод, иной раз до того нелепый из-за своей «капитаночевидности», что даже не знаешь что и сказать. Как пример приведу басню «Летучая мышь и ласка».

«Летучая мышь упала на землю, и ее схватила ласка. Видя, что смерть пришла, взмолилась летучая мышь о пощаде. Ответила ласка, что не может ее пощадить: от природы у нее вражда со всеми птицами. Но сказала летучая мышь, что она не птица, а мышь, и ласка ее отпустила.
В другой раз летучая мышь упала на землю, и ее схватила другая ласка. Стала просить летучая мышь не убивать ее. Ответила ласка, что у нее вражда со всеми мышами. Но сказала летучая мышь, что она не мышь, а летучее животное, и опять отпустила ее ласка. Так, дважды поменяв имя, удалось ей спастись.
Так и нам нельзя всегда быть одинаковыми: те, кто умеет применяться к обстоятельствам, часто избегают больших опасностей».

Да, я прекрасно понимаю, что перед нами памятник европейской культуры, своего рода зерно, давшее массу всходов в разных эпохах и странах, в том числе и у нас, но место этому исходному культурному коду — в серии «Литературные памятники» (где, собственно, басни и были изданы в 1968 году), а для чтения с детьми это подходит настолько же плохо, насколько, к примеру, в наше время подходит для повседневной носки одежда русской аристократии 18-го века. В итоге книга прочитана и поставлена на полку на вечную стоянку, и если и будет сниматься оттуда, то лишь для школы — на какой-нибудь доклад или тематически урок.
Издана книга безупречно, только, откровенно говоря, не знаю, зачем она нужна. Сам я эти басни знаю, и перечитывать для себя" точно не буду, а для ребенка они чересчур … архаичны, что ли. К иллюстрациям Рэкхема я также остался равнодушен — не мой это художник, (признаю его большое мастерство, но работы его не вызывают у меня положительного эмоционального отклика), и потому не возьмусь судить, насколько удачно они подошли к этим басням. Странное ощущение оставила книга — очень качественная вещь, обладание которой не греет души.

Вердикт: конечно, приобщение ребенка к значимым культурным ценностям, к которым, безусловно, относятся басни Эзопа, — это часть обязательной программы для интеллигентной семьи, однако доносить их до детей в той форме, которую предлагает эта книга, совершенно необязательно. Уж лучше отобрать самые известные и пересказать их ребенку своими словами с разъяснением скрытого в них смысла, даже и поиграть можно — мол, как ты думаешь, что хотел этой басней сказать автор? Ну, а заодно и о самом Эзопе рассказать, а также об «эзоповом языке». Именно такой вариант знакомства с этими баснями кажется мне оптимальным. А эта книга для коллекционеров — ценителей книжных редкостей, а не для обычных читателей.

// 11 октября 2016, 22:09

Книга оформлена в лучших традициях серии. Достаточно крупный шрифт, плотная бумага, цветных иллюстраций немного, но присутствуют прекрасные черно-белые иллюстрации Рэкхэма, ну и конечно перевод Гаспарова

// 9 октября 2016, 22:29

Очень довольна покупкой.
Книга из серии «Малая книга с историей» И Д Мещерякова, что само по себе говорит о многом: это и иллюстрации Артура Рекхема, и мелованная бумага, и ляссе, и стилизация под старину. И сами Басни Эзопа — чудесные, простые и одновременно глубокие по смыслу. Есть также небольшое вступление (от редакции) об авторе басен.
Рада, что посчастливилось купить Басни Эзопа, потому что, во-первых, держать в руках такую книгу — это эстетическое удовольствие, во-вторых, книга дает возможность сравнить и, что называется «почувствовать разницу» басен Эзопа и с детства знакомых и любимых басен И. А. Крылова, и, в-третьих, тираж очень-очень небольшой.
Всем рекомендую — интересно будет читать и взрослым, и детям (лучше со взрослыми).

// 3 октября 2016, 18:49

Издательство сегодня сообщило о получении сигнального экземпляра книги. Стало быть, приближаются и получение основного тиража, и возможность приобретения книги потребителями.

Ну и пусть «попса чистой воды» (эпитет не от меня, так серию-предшественницу охарактеризовал сам В. Ю. Мещеряков в интервью в 2012 году), а все ж картинки у Артура Рэкхема получались красивые! Еще и текст к ним будет, по мотивам побасенок не то реального, не то вымышленного грека. Симпатичная книжечка))

Прилагаю фотографии (от издательства).

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.