Италия — антипод любой суровой реальности, даже если суровая реальность нагрянула в саму Италию. Это страна, где еще две тысячи лет назад безоговорочно победила одна единственная национальная идея — сладкая, красивая жизнь. Древние благородные римляне пили вина, разлегшись на кушетках, и философствовали с гетерами об устройстве Вселенной, простой люд вкушал хлеба и зрелищ на площадях. Сменялись правительства, времена и нравы. И только эта идея не менялась. Лишь находила новые формы воплощения.
Но как там на самом деле? Каковы две разных Италии — север и юг? Сколько стоит жизнь на Апеннинах? Как русскому стать итальянцем? Как устроен итальянский социум? И какова она — любовь по-итальянски?
Лучшая цена – 148.00
МагазинСтатусЦена
Издательство
Эксмо-Пресс
Серия издания
Где русскому жить хорошо? (обложка)
ISBN
978-5-699-74359-9, 5-699-74359-6
Год
Штрихкод
9785699743599

Серия «Где русскому жить хорошо? (обложка)»

Канада. Индекс лучшей жизни
Франция. Начни жить с удовольствием
Англия. Билет в одну сторону

Отзывы

// 6 апреля 2016, 19:30

Ах, Италия! Есть ли кто-нибудь, кто ее не любит? Побывав в этой стране один раз, отдаешь ей сердце навсегда! А итальянцы! Какое женское сердце не дрогнет?))) Пылкие красавцы, сладкоречивые соблазнители)))
Любая женщина поймет автора этой книги, вышедшей за одного из них замуж. А может быть, и позавидует))

Татьяна Сальвони щедро делится своими впечатлениями, описывая особенности жизни в этой стране всесторонне, подробно и с юмором, не обходя вниманием и пресловутую «дольче виту».

Книга легко читается, даже про скучные процедуры получения виз и гражданства, налоги и прочее написано легко и увлекательно.

Автор подробно описывает, как устроен быт в Италии, как живется русским в этой стране, особенно — прекрасному полу, как к ним относятся.
Много внимания уделяется отношениям между мужчинами и женщинами, детскому вопросу, типичным способам досуга итальянцев, получению различных пособий, страховок, трудоустройству, моде, бизнесу, свадьбам и разводам, шопингу, медицине.
Ни одна сфера жизни не осталась незамеченной.

Татьяна Сальвони увлекательно пишет об истории Италии, роли религии, жизни в крупных городах и в глубинке, об отношениях итальянцев к лотереям, ток-шоу и еде, которая возведена в культ.

Рекомендую книгу и тем, кто просто любит эту прекрасную страну, и тем, кто мечтает перебраться в Италию жить.

Для принятия решения о покупке прилагаю фото.

// 6 сентября 2015, 10:54

Книга не произвела ровным счетом никакого впечатления… Автор выдает свое мнение за действительность, конкретно свои житейские ситуации выставляет за склад жизни всей Италии… дочитала книгу только из-за того, что всегда стараюсь дойти до финала, даже если книга не нравится.
Однозначно Н Е рекомендую ее любителям Италии и тем более тем, кто собирается побольше узнать о бытовой стороне жизни в этой стране.
Об издании: газетная, но достаточно плотная бумага, четкий и читабельный шрифт, обложка мягкая и легко мнется.

// 30 января 2015, 11:07

Двоякое впечатление о книге.
С одной стороны, читается легко. И для людей не очень глубоко знакомых с Италией, будет относительно полезна (даст общее понимание тенденций и реалий жизни в Италии). Сказать, что все в книге — неправда, будет несправедливо. Общее представление об образе жизни итальянцев книга дает. Но дьявол-то всегда кроется в деталях.
Есть ряд ляпов, которые портят впечатление. Они заметны, конечно, только людям, знакомым с Италией поближе, чем просто после турпоездки в Рим.
Во-первых, многие реалии, описываемые автором, устарели уже 10−15 лет назад (например, поколение младше 40 лет уже не ходит на воскресную мессу, а также уже много лет успешно пользуется фейсбуком).
Во-вторых, непонятно, к чему в книге, написанной в 2012 году (и описывающей реалии именно этого года) приводятся истории иммиграции, относящиеся к 1990 и 2000 году. Ведь понятно же, что и в России, и в Европе в целом за последние годы произошли такие изменения, что истории 1990 года будут уже далеки и непонятны сегодняшнему читателю. Почему нельзя было привести истории современных иммигрантов (раз мы уж пишем о современной Италии, а не об ее истории)?
В-третьих, непростительно (и как этого не заметил редактор!) у автора 250 тыс. евро являются эквивалентом 1 млн рублей. Такого курса (1 :4) не было даже на заре появления евро. 250 тыс. евро (раз мы уж считаем по курсу 40) должно быть ровно 10 млн, но уж никак не меньше.
Кроме того, автор приводит некоторые названия на итальянском языке, убирая или добавляя буквы, которых там нет и в помине! Например детский сад она называет «зило нидо», хотя по-итальянски это «asilo nido». Куда пропала первая буква «а», спрашивается? Фитоаптеку она беззастенчиво называет «хербостерией», хотя по-итальянски это «erboristeria». Буквы «х» вообще нет как таковой в итальянском языке. Причем это слово можно увидеть в Италии на всех вывесках (даже в словарь лезть не надо).
Аналогом имени Александр в итальянском языке у автора почему-то является имя «Алехандро». Хотя это испанский эквивалент (как я уже говорила, звука «х» в итальянском языке не существует). По-итальянски это имя звучит Alessandro.
Свадьбу автор называет «матримония». На самом деле слово звучит «matrimonio» (бракосочетание). — в конце «О».
Вообще, автор пытается «внедрять» в текст итальянские слова и фразы с переводом на русский. В половине случаев перевод некорректный. Это странно: вроде журналист, а такое невнимание к языку, как будто это двоечник переводил после посещения двухмесячных курсов.
Очень разочаровывают такие, казалось бы, мелочи!
Хотя сама задумка такой книги- краткой инструкции по итальянскому образу жизни сначала показалась мне просто гениальной.
И несмотря на то, что в книге присутствуют полезные факты, наличие неточностей зашкаливает. И в какой-то момент у меня даже появилось сомнение в том, живет ли автор сама в Италии или написала книгу, основываясь на других литературных и онлайн источниках.
Кстати, принялась перечислять неточности в книге, а зря, на страничке форума об Италии уже это сделали (http://www.russianitaly.com/forum/viewtopic.php?t=50 181&postdays=0&post order=asc&start=0)
Кстати, многие истории ее якобы «знакомых, живущих в Италии» точь в точь слизаны с форумов для русских. переехавших в Италию.

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.