Книга: Щелкунчик. Автор: Гофман Э.Т.А.. Издательство: Махаон. 2012 год. ISBN: 978-5-389-04177-6
Сказка «Щелкунчик» Э.Т. А. Гофмана заслуженно считается классикой детской литературы. Это сказка о вечном противостоянии добра и зла, о победе дружбы, преданности и любви над коварством, злобой и жестокостью и о вере в то, что в рождественскую ночь происходят чудеса и исполняются заветные желания. Героев ждут суровые испытания и необыкновенные приключения.
Яркая обложка, прекрасные иллюстрации, чудесные тексты — такие книги должны быть в библиотеке каждого ребенка. Книга будет замечательным подарком юному читателю.
Пересказ Леонида Яхнина.
Проверить наличие
МагазинСтатусЦена
Издательство
Махаон
ISBN
978-5-389-04177-6, 5-389-04177-1
Год
Страниц
96
Переплет
твердый
Формат
84x108/16
Тираж
5000 экз.
Штрихкод
9785389041776

Автор: Гофман Э.Т.А.

Щелкунчик и мышиный король
Щелкунчик и мышиный король. Принцесса Брамбилла. Песочный человек. Крошка Цахес
Собрание сочинений в 8 томах
Крошка Цахис, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке
Щелкунчик. Волшебная книга-театр
Рассуждения кота Мура

Отзывы

// 13 марта 2014

Пересмотрела большое количество имеющихся в продаже Щелкунчиков. Остановилась на этом. Скажу так — наиболее приемлемое соотношение качества текста и иллюстраций. Но восторга или хотя бы радости книга не вызывает.
Пересказ Яхнина нам очень нравится, у нас даже есть аудиокнига с таким текстом. Он достаточно близок к переводу, который считается классическим, но все-таки короче и легче чем перевод. Иллюстрации в принципе не плохи, и даже цветовая гамма нас не смутила, хотя она действительно серовато-коричневая. В общем Ника Гольц тоже не наш иллюстратор, раньше никогда не покупала книги с её рисунками.
От такой прекрасной сказки хочется большего — хочется волшебства. Согласна с Софьей — издайте Щелкунчика с такими рисунками, чтобы дух захватывало!!!
В книге есть вторая сказка — Малютка Цахес, по прозванию Циннобер. Раньше эту сказку не читала и даже не слышала. Депрессивная немного.
Одновременно купила еще одну книгу в переводе Ирины Татариновой и с иллюстрациями Григория Филипповского. Тоже разочарование. Текст полный классический, но Яхнин мне нравится больше. Иллюстрации в основном черно-белые. Щелкунчик на них жуткий урод, вызывает отвращение, вряд ли такой вызвал бы симпатию Мари, семилетней девочки.
Будем надеяться и ждать другого издания сказки.

// 1 ноября 2013

Обложка супер, страницы тоже не тонкие, довольно таки плотные, не просвечивают. Собственно обложка меня и подкупила. Когда открыла книжку… стало грустно, иллюстрации темные все без исключения в каких то серо-коричневых расплывчатых тонах. Не понятно то ли передача цвета такая при печати, потому что на обложке тоже рисунок Ники Гольц, но довольно таки цветной и четкий. Даже подарить кому то теперь неудобно.
Извините уж за плохой отзыв.

// 14 апреля 2013

Очень люблю издательство Махаон. За редким исключением это очень хорошие издания… Опишу ощущения от книги. Первое: страницы тонкие, не газетные, конечно, но я такие не люблю, я вообще люблю мелованные, но уж если не они, то более плотные однозначно. Правда, надо отдать должное- гладкие, не гадкие шершавые. Второе: Ника Гольц просто не «мой» иллюстратор. Купила одновременно с этим экземпляром ещё несколько книг с её иллюстрациями издательства «Азбука» из серии «Мастера книжной иллюстрации" — Новое платье короля и Спящую красавицу, так вот у меня такое впечатление, что лица одинаковые… И это заслуженный художник с более чем 50-летним стажем всемирного признания… Конечно, читать будем, но теперь я буду смотреть не Гольц ли иллюстратор- брать точно не буду! Третье: очень странно расположены иллюстрации: они расположены в начале книги ровно через разворот только текста-разворот только иллюстрация. Маленький ребенок просто физически столько выслушать текста без иллюстрации не в состоянии, тем более, что текст-то не из легких! Пересказ-то Яхнина! Но, может быть это моей недотрехлетке ещё тяжеловато… Объективно: многим книга понравится- это бесспорно, просто лично для меня всё как-то криво в этот раз сложилось что с Махаоном, что с Азбукой, что с Никой Гольц… Когда ожидаешь произведения Ломаева, Гордеева, Костину, да ещё в большом формате на меловке, а их просто в природе нет и ты берешь вот такое издание, то и ожидания не оправдываются, что вполне естественно и закономерно. Издательства!!! Услышьте родителей!!! Издайте эти замечательные произведения в иллюстрациях не менее замечательных художников!!! ПОЖАЛУЙСТА!!!

// 24 марта 2013, 10:29

Очень довольна купленной книгой — иллюстрации Н. Гольц цветные, наиболее подходящие к таким сказкам, хотя приличных иллюстраций других художников, в общем то, и не видела. Иллюстраций достаточно, в основном полностраничные. Вообще издание выбирала из всех представленных, по соотношению цены и качества наиболее подходящим оказался именно этот махаоновский сборничек. Нарядная, в меру глянцевая, обложка, плотные шероховатые странички. Да и серия в принципе хороша, что тоже повлияло на выбор. Пересказ-перевод так же устроил — я в детстве читала такой же, урезки текста не заметила, в зрелом возрасте уже познакомилась с оригинальным текстом.

// 7 февраля 2013, 4:33

Очень хорошее оформление книги, приятно брать в руки. Иллюстрации классические, но цветные, что здорово (у меня в детстве были черно-белые). Но огорчило содержание — пересказ… Пришлось брать в библиотеке затертую книжку и озвучивать по ней. Такие варианты, возможно и приемлемы для знакомства со сказкой лет в пять-шесть. А для привития литературного вкуса это, конечно, должны быть авторские варианты. Я вообще не понимаю адаптированные переводы — если ребенок не дорос — выберите другую книгу, соответственную возрасту. Зачем же издавать пересказы, едва приближенные к оригиналу, да еще и продавать не предупредив.

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.