Увлекательная, изящная, припущенная легкой иронией повесть, в которой фантастическое смешано с реальным, прошлое вступает в самые причудливые отношения с настоящим и будущим, а сказочные и легендарные персонажи встраиваются в реалистическое повествование. И чтобы попасть в легендарный мир короля Артура, читателю вместе с героями нужно всего лишь открыть дверцу шкафа.
Лучшая цена – 146.00
МагазинСтатусЦена
Издательство
АСТ
Серия издания
Классическая и современная проза
ISBN
978-5-271-28020-7, 5-271-28020-9, 978-5-17-066318-7, 5-17-066318-8
Год
Страниц
189
Переплет
мягкий
Формат
70x90/32
Вес
0,100 кг.
Штрихкод
9785271280207, 9785170663187

Серия «Классическая и современная проза»

Вечера с мистером Муллинером
Чужая шкура
Уцелевший
Перегрузка
Штиллер
На Западном фронте без перемен

Автор: Пристли Д.Б.

При блеске дня
Улица Ангела
Добрые друзья
Улица Ангела
Дженни Вильерс
Опасный поворот. Инспектор пришел

Отзывы

// 14 ноября 2015

Мне понравилась повесть, оригинал отличается конечно от моего любимого фильма снятым Леонидом Квинихидзе и добавленным невероятной музыкой и песнями композитора Александра Зацепина. Но, Повесть читается легко, интересно. Давно хотела прочитать, и не разочаровалась! Но фильм 31 июня также остается моим любимым, и когда читала повесть, все мои любимые герои образно были из кино: Николай Еременко — младший. Н. Трубникова, Владимир Этуш, Л. Полищук, и другие. Кто еще не читал повесть, советую)

// 10 апреля 2015

Прелестная вещь Пристли из тех, которые я читала. Видимо, каждому мэтру надо «порезвиться» в этом духе и написать что-то эдакое. По «31 июня» поставлен одноименный фильм, который, выйдя на экраны, вызвал фурор среди молодежи, а потом был «положен на полку» лет на 15, по-моему. Стоит почить хотя бы для того, чтобы сравнить, насколько сценарий отличается или не отличается (а вот почитайте и узнаете!) от оригинальной вещи. Жаль одно — даже в такой бюджетной книжице можно было взять бумагу и получше. Все-таки не криминальный роман, а классика. Издание «покет бук», клееное, бумага шершаво-желтоватая, хуже газетной, пожалуй. Я выбрала именно это издание только потому, чтобы можно было «завозюкать» в школе, чтобы не жалко было. Теперь, правда, размышляю, что глазам будет не очень комфортно, но уже куплено, назад не отправишь, брака нет. Рекомендую немного в более добротном исполнении — не пожалеете!

// 3 сентября 2012

Преглупая безделушка, давно мне такое в руки не попадало) Вещица в духе гофмановского двоемирия, однако абсолютно безвкусная, нечто сродни «Задверью» Нила Геймана, образца 1961 года. Завязка сюжета вкратце: принцесса Мелисента из легендарной Артуровой эпохи получает от мага Мальгрима волшебное зеркало, в котором может видеть того, кто о ней сейчас думает. Среди прочих в зеркале появляется странно одетый молодой человек, в которого принцесса незамедлительно влюбляется. Все бы хорошо, но этот молодой человек — художник из двадцатого века с прозаичным именем Сэм. Сэм рисует Мелисенту, считая ее плодом воображения и не подозревая, что она в самом деле существует. Он и не догадывается, бедняга, в какую переделку ввязался, ведь за руку прекрасной принцессы ему придется сражаться с грозным Красным Рыцарем, страшным драконом и коварным чародеем. Граница между временами стерта и начинается настоящая кутерьма… В целом идея неплоха, но ее воплощение хромает на обе ноги. Бедный язык, топорно-описательно-разговорная манера повествования, натужные хохмы. Хотя одну я взяла на вооружение, это когда Сэм причитает: «В шесть часов утра? Да в такую рань я и с яичницей сразиться не в состоянии!» :) Вообще же мне очень близка тема ностальгии по иной эпохе. Я из тех людей, которые уверены в том, что родились слишком поздно. Видимо, Д. Б. Пристли — тоже, хотя мы с ним превозносим разные времена (он — раннее средневековье, я — начало девятнадцатого века), но принцип один. Кстати, есть экранизация. Я не смотрела (и вряд ли стану), но повесть действительно сильно напоминает сыроватый сценарий, так что ее, наверное, было легко адаптировать. Пристли ведь по большей части работал в сфере драматургии, и чего это его в прозу понесло — неясно. Писательские амбиции, видать) Если бы не этот чудный шедевр прерафаэлитизма на обложке, я бы прямо и не знала, что делать с этой книжонкой. А так хоть какая-то польза :) Будьте осторожны в лунный день 31-го июня! Мало ли что может произойти в этом лучшем из миров…

// 28 июля 2010

Давно собиралась прочитать эту повесть, чтобы понять, что являлось основой для моего любимого одноименного кинофильма. Наконец удалось. Ну что сказать, блекнет оригинал перед нашим фильмом 78 г. В фильме великолепна Любовь Полищук в роли Куини — в книге эта дама слегка придурковата. В фильме герой Н. Еременко романтичен и прекрасен, в книге — эдакий увалень. Но… не было бы книги, не было бы и фильма.

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.

Категория

Проза Англии 16−19 вв.