Книга: Василиса Прекрасная. Автор: Афанасьев А.Н.. Издательство: Серафим и София. 2011 год. ISBN: 978-5-903104-08-6
Кто не знает сказку про Василису Прекрасную? С раннего детства ее слышал каждый ребенок. Колоритный текст нашей сказки в обработке Александра Николаевича Афанасьева не уступает даже современным «страшилкам»: забор вокруг избушки Бабы-Яги из человечьих костей, на заборе торчат черепа людские с глазами, вместо дверей у ворот — ноги человечьи, вместо запоров — руки, вместо замка — рот с острыми зубами.
Особое место в книге занимают иллюстрации Заслуженного художника России Александра Кошкина. Его своеобразный, изысканный стиль работы особенно хорошо передан благодаря замечательной цифровой обработке изображений в Студии Павла Киселева. Обилие мелких деталей в рисунках заставляет возвращаться к ним снова и снова.
Не оставят читателей равнодушными и три всадника: «Ясный день», «Солнышко красное», «Ночь темная».
Для младшего школьного возраста.
Лучшая цена – 327.00
МагазинСтатусЦена
Издательство
Серафим и София
Серия издания
Сказки Премудрого Сверчка
ISBN
978-5-903104-08-6, 5-903104-08-8
Год
Страниц
36
Переплет
твердый
Формат
218x260
Тираж
3000 экз.
Вес
0,405 кг.
Штрихкод
9785903104086

Серия «Сказки Премудрого Сверчка»

Две невесты и любовный напиток

Автор: Афанасьев А.Н.

Боги - суть предки наши
Поэтические воззрения славян на природу
Поэтические воззрения славян на природу
Боги - суть предки наши
Поэтические воззрения славян на природу. В 3 томах. Том 1
Русский солдат

Отзывы

// 18 января 2016

Книга немного увеличенного формата. На 2−3 см меньше А4 в высоту и чуть пошире. Плотная матовая тонированная меловка. Крупный четкий и яркий шрифт, но пару раз встречала довольно странный разрыв строки, есть опечатки. Но уж решила не придираться. Текст вполне ладный и складный, иногда встречаются устаревшие слова, которые не объясняются. Ну ладно, их не так много, да и интернет всем в помощь :). В книге три полностраничных иллюстрации и шесть полноразворотных. Встречаются либо на каждом развороте, либо (чаще) через разворот. Обычно идут разворот с текстом, следом за ним иллюстрация на разворот без текста. И ещё внимательно рассмотрите иллюстрации на обложке. Часто бывает, что на обложке размещена одна из тех иллюстраций, что есть в книге. Здесь не так. Иллюстрации на обложке рассматривайте не только как дополнительное украшение книги, но и дополнительные иллюстрации к сказке. Например, всадников ясный день и ночь темная в книге вы увидите, а вот всадника солнышко красное рассматривайте именно на обложке. И на задней стороне обложки есть весьма впечатляющая Баба Яга. Хотя внутри книги Баба-Яга тоже встретится.
Я вообще не очень люблю сказки в обработке А. Н. Афанасьева, но Василису читали с удовольствием. Иллюстрации очень красивые и яркие. Краски сочные. Очень советую сначала иллюстрации эти найти в интернете и внимательно рассмотреть их, особенно лица героев. Они действительно могут показаться… не совсем славянскими. Ну во всяком случае немного странными в русской народной сказке. Хотя смотрятся очень красиво. Если будете покупать для маленьких детей, то имейте в виду, что здесь иллюстрации зачастую либо опережают текст, либо отстают от него. Это не повод отказываться от издания, если работы художника А. Кошкина устраивают (меня, так очень устраивают), но просто учтите эту особенность.

// 17 сентября 2015, 21:54

Ай, да Кошкин! Ай, да… Дальше вы знаете. :-)
Какая же красивая у художника получилась книга! Она блистает богатством сочных красок, разнообразием роскошных народных костюмов, а зачарованное пространство картин просто пропитано колдовским духом.
Эта книга требует не только чтения, она требует любования, и абсолютно заслуженно!
И даже на странные разрывы строки на стр. 8−9 можно закрыть глаза.
Это книга-праздник, мимо которой совершено невозможно пройти. Очень советую поближе к ней присмотреться.
Для детального присматривания добавляю фотографии всех разворотов издания.

// 20 июня 2015, 10:04

Вот нравится мне Кошкин, и думаю он очень на любителя, многим кажутся его иллюстрации темными, мрачными- в плохом смысле слова, или просто нет- не нравятся и все. Я вообще от барышень в кокошниках не"фанатею" меня как-то совсем не интересуют иллюстрации русских народных сказок со всеми атрибутами теми самыми кокошниками, красными сапогами, сарафанами… но как их изображает Кошкин -нравится.
Полиграфия шикарная!!! отпечатана в Латвии, плотная матовая меловка, немного желтоватого цвета- не белоснежная. Шрифт крупный. Иллюстраций много, но не на каждой странице, зато есть на разворотах.

// 31 марта 2015, 19:48

Любимая с детства сказка, с удовольствием читаю сыну перед сном! Больше всего нам нравится иллюстрация всадника «Ясный день». Печать хорошая, приятно держать в руках!

// 14 декабря 2014

У меня была книга с точно такими же иллюстрациями в детстве, только тоненькая и в мягкой обложке. Я до сих пор помню как завороженно рассматривала их. Это действительно сказка! И не нужно писать про «тюркский тип лица», про других художников и очевидный выбор… прямо реклама какая-то другого издательства!
Для меня выбор тоже очевидный, рисунки бесподобны, ребенок будет их рассматривать, они волшебны, какими и должны быть в сказке. Минус книги, как уже было сказано, опечатки, но их не так много. Ради иллюстраций я себе купила и не жалею, дочь постоянно просит посмотреть книгу. А значит я не зря потратила деньги. Всем любителям красивых иллюстраций рекомендую.

// 26 января 2014

На мой взгляд, книга скорее для коллекции, чем для чтения детям. Иллюстрации очень яркие, красочные-благодаря им книга скорее похожа на альбом художника (потому что это самые настоящие картины), чем на сказку. Да, и как тут уже писали- опечатки в тексте (Книга не стоит таких денег.

// 19 января 2013

В данном издании есть только один недостаток — опечатки, причём достаточно грубые, которые уважающее себя издательство допускать не может. В остальном книга очень хороша. Иллюстрации Александра Кошкина бесподобны и являются настоящим украшением любой книги. Поэтому, Кошкину — 5, издательству — 2, в сумме — 3.

// 9 октября 2011

В активе молодого издательства «Серафим и София», безусловно, уже есть некоторые хиты — хорошее переиздание «Буратино», книга сербских сказок и потешек, «Девять жизней одного кота» Жерара Монкомбля…

К сожалению, издание сказки «Василиса Прекрасная» вызывает легкое недоумение. Приверженность художника тюркскому типу лица вполне уместна (подчас необходима) в иллюстрациях к сказкам народов Турана, или в «условных» произведениях типа «Буратино» и баллад Жуковского (несомненные творческие удачи художника Александра Кошкина), но в русской народной сказке подобная стилистика смотрится несколько странно, едва ли не болезненно (в особенности, когда ярко-выраженный восточный тип лица обрамляется светлыми кудрями «а-ля-рюс»).

На рынке сейчас имеется еще одно издание — «Василиса Прекрасная» с иллюстрациями Ивана Билибина (Издательства «Амфора»). Выбор представляется очевидным.

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.

Категория

Русские народные сказки