Книга: Русско-английский визуальный словарь (The Mini Visual Dictionary). Автор: Корбей Ж.-К., Аршамбо А.. Издательство: Рипол Классик. 2007 год. ISBN: 978-5-7905-5243-4, 978-5-386-07300-8
Русско-английский визуальный словарь содержит обширный перечень наименований окружающих нас предметов и явлений. Предназначенный для широкого круга читателей, Русско-английский визуальный словарь тем не менее отвечает требованиям каждого, кто стремится найти точное и верное слово для употребления в его в своей повседневной жизни и профессиональной деятельности. Данный словарь станет для Вас незаменимым помощником в поиске неизвестных терминов, проверке значений слов, правильном употреблении специальных терминов, а так же в качестве дополнительного учебного пособия.

При составлении «Русско-английского визуального энциклопедического словаря» его создатели преследовали цель собрать под одной обложкой максимальное количество слов, наиболее полно отражающих все грани окружающего нас мира. В словаре — 17 тематических разделов, 20 000 терминов и 3 600 иллюстраций.

«Русско-английский визуальный словарь» является сокращенной версией своего «старшего брата» «Визуального энциклопедического словаря», снискавшего всемирную славу и ставшего поистине международным справочником. Переведенный на 25 языков, распространяемый более чем в 100 странах общим тиражом, превышающим 7 000 000 экземпляров, этот Словарь в наше время служит неисчерпаемым источником информации.

Призы и премии: Приз за лучший дизайн 2002 года, Communication Arts, USA. Первая премия Societe Alkuin 2003, Канада. Специальный приз за техническое исполнение рисунков, concurs Lux, 2003, Квебек.
Лучшая цена – 1098.00
МагазинСтатусЦена
Издательство
Рипол Классик
ISBN
978-5-7905-5243-4, 5-7905-5243-9, 978-5-386-07300-8, 5-386-07300-1
Год
Страниц
602
Переплет
мягкий
Формат
130х170 мм
Тираж
5000 экз.
Вес
0,784 кг.
Штрихкод
9785790552434, 9785386073008

Автор: Корбей Ж.-К., Аршамбо А.

Русско-итальянский визуальный словарь

Отзывы

// 23 марта 2016

Ожидал большего.
Минусы:
— нет транскрипции
— формат 13,5 см х 17 см маловат, использовать как карманный словарь — вряд ли буду, а для домашнего использования хочется немного больший формат.
В остальном одни плюсы, будет интересна в любом возрасте.

// 15 июля 2014

Увидела этот словарь и не удержалась от покупки. Словарь для изучающих английский язык — находка. Благодаря ему очень удобно учить новые слова. Переводы слов не только написаны, но и нарисованы! В нем множество структурированных разделов для картинок. Подборка слов очень удачная, включается все основные слова и даже больше, необходимые для общения. Удобен он и для выезда заграницу. Всегда можно показать нужное вам слово. Но этот словарь оказался для меня не только находкой для изучения английских слов, но и для структурирования тематических занятий с моим малышом. То есть мы по нему учим не только английский, но и русский! Очень удобно в выбранном разделе выбрать темы и слова, которые необходимо включить в занятие. Таким образом он позволяет равномерно «закрыть» все темы. Картинки в словаре очень хорошие, они четко передают изображение предмета. Временами даже не понятно — это обработанная фотография или нарисованная картинка. Словарь небольшого формата с ламинированной картонной обложкой с тонкими, но плотными глянцевыми страницам. Очень довольна покупкой.

// 24 июня 2014

Очень много полезных новых слов в простых, но жизненно-необходимых ситуациях! Для продолжающих учить английский — самое оно!

// 28 ноября 2013

Великолепный словарь — позволяет учить слова неосознанно и с огромным удовольствием, просто перелистывая вечерком его красочные страницы, можно узнать много нового!

// 21 апреля 2013

Считал про себя ранее, что обладаю хорошим словарным запасом, но листая эту книгу, понимаю, насколько много слов я не знал. Составителям — браво, блестящая идея и реализация.
Минусом этой книги является отсутствие глаголов, прилагательных и др. — того, чего нельзя изобразить в картинке.

Купил также (ожидаю прибытия) визуальный словарь от издательства «Дорлинг Киндерсли» http://www.ozon.ru/context/detail/id/8 156 197/ -- там уже есть какие-то тексты (предполагаю, что слов-картинок поэтому там меньше). Думаю, эти книги дополнят друг друга…

// 21 апреля 2013

ну про английский все понятно. но это не суть. 600 страниц! с рисунками-фото, для ребенка любого возраста просто наслаждение. много таких слов (на русском), которые даже взрослые не знают. еще радует, что все систематизированно. начинается все с планет, космоса. дальше много разделов с разнообразной информацией — музыкальные инструменты, животные (тоже разбиты на виды и пр.), одежда, растения, приправы, климат, архитектура, строение человека, даже не перечислить всего. если музыка, то инструменты разбиты по категориям (духовые, ударные, клавишные и т. д.), из каждой категории описано строение одного инструмента (дека, струны, гриф, лады и т. д.), вобщем все очень основательно.
по поводу оформления — читала что текст мелковат, но не думала что до такой степени! хочется иной раз взять лупу, чтобы разглядеть подпись. еще неприятно поразил размер книги — оказалась гораздо меньше ожидаемого (не забывайте перед покупкой смотреть на размер книги). обложка — ламинированный картон.

// 21 апреля 2013

Давно хотела иметь подобный словарь. Даже несколько раз порывалась делать нечто подобное сама. Но каждый раз не хватало то времени, то желания, то всего сразу. А тут такой подарок — потрясающая затея. Идеальный вариант для запоминания. Море слов, каждое из которых сопровождает великолепная, точно подобранная иллюстрация. Море тем. Незаменимая вещь не только для начинающих, но и для профессионалов.

// 1 апреля 2013

Очень удобная, очень информативная, прекрасно изданная книга. Включено просто огромное количество информации и названий вещей, которые и по-русски мы называем «вот эта фиговина» или «вот та штучка», так что книга полезна даже как словарь русского языка. Да, есть недостаток в этой серии, нет транскрипции, но можно дописать карандашом, место в книге для этого есть, было бы желание и усердие. Всем рекомендую эту книгу!

// 30 марта 2013

Покупал для сынишки, но там и самому есть местами чему поучиться, причем даже на русском некоторые вещи благодаря ему узнал как называются. :)
Все привязались к «ass». Не ругайтесь. В британском варианте — это именно осел или «дурень» (обзывательство). В то время как в американском — это слово означает именно задницу. Словарь британский, а не американский, так что делайте выводы сами.
Несмотря на то, что часть слов действительно вызывает сомнения (перевод) и как тут уже много раз писали, к сожалению отсутствует транскрипция, книга очень интересна и достойна внимания.
Кстати, перед заказом обратите внимание на ее размеры (14×17 см)! Если честно, когда заказывал, я думал она будет побольше размером, а шрифт — покрупнее.

// 4 декабря 2012

Я считаю, что такой словарь необходим изучающим языки. Во-первых идет связка картинки со словом, во-вторых все разбито по тематикам. Идеально для расширения своего лексикона (порой и русского). Жаль у меня его не было чуть раньше, когда занималась языком активнее. Помимо нескольких неточностей в переводе качество книги очень хорошее, ясные картинки, детальное углубление в тему. Мне очень нравится, всем рекомендую.

// 27 октября 2012, 12:34

Покупала книгу в подарок, себе брала такой же, но испанско-русский, они идентичны. Найти нужное слово по алфавиту и его перевод не возможно, просто он для другого создан. Создан для запоминания слов, расширения кругозора. т. е. открываете на любой странице в интересующем вас разделе (даже физика с химией есть) смотрите красивые картинки, которые все подписаны и запоминаете слова.
Очень яркая, интересная книга. Жаль что обложка полутвердая, полумягкая. шикарная полиграфия, но тяжелая не смотря на не большие габариты.

// 17 октября 2012, 11:43

Информации в словаре действительно много, расположены блики по тематическому принципу, поиск слов не представляет особого труда.
Но как один существенный минус хочу отметить маленький формат книги и как следствие — очень мелкий шрифт. Не знаю, как детям (тут вроде писали, что нравится), а вот даже взрослому пользоваться тяжело — приходится вглядываться в мелкие буквы, разбираться, это неудобно.
В общем, я не очень довольна словарем.

// 16 августа 2012

Купила Англо-русский наглядный словарь (Bilingual Visual Dictionary English Coedition Language) и Русско-английский визуальный словарь (Автор: Жан-Клод Корбей, Арман Аршамбо) оба словаря радуют глаз своими яркими картинками и обилием слов в каждой теме. Некоторые слова не совсем точно соответствуют переводу, но это не очень расстроило, т. к можно перепроверить и записать правильный перевод. Я бы сказала, что Русско-английский визуальный словарь (Издательство: Рипол Классик) более обильный, но что немного огорчает, это перебор слов в темах, было бы лучше сделать больше тем, чем слов. Что касается транскрипции, то в книгах достаточно места что бы её вписать, у меня получается записать аж в двух вариантах — британскую и американскую, и пока пишешь много слов запоминается. В англо-русском наглядном словаре, так же в темах даются глаголы. В общем, любой из этих словарей, хорош и полезен для визуального запоминания слов!

// 13 июля 2012

Да, согласен, может быть много лишнего, но тем не менее это не ухудшает данный словарь. Единственный минус это отсутствие транскрипции… Ну, а кроме этого я считаю что достойное издание.

На счет того что осел обозван как «ass». Ну, а что такого то? donkey = ass как ни странно) Синонимы однако)

// 4 июля 2012, 21:17

Если Вы хотите изучать английский — играючи, плюс получать информацию, данная книга для Вас. Иллюстрации на мелованной бумаге привлекут внимание и взрослых, и детей. Разглядываешь иллюстрацию, запоминаешь слова, получаешь информацию.
Все картинки систематизированы тематически.
Такие визуальные словари, c такими же иллюстрациями есть и по другим языкам: Русско-испанский,-немецкий,-итальянский и др. Эрудитам можно изучать одновременно несколько языков. Недостатком можно считать то что книга хоть и малого формата, но из-за мелованной бумаги достаточно тяжёлая. В поездку такую книгу не всегда можно взять.

// 2 мая 2012

И дело даже не в самих иллюстрациях, тут-то как раз все на высоте. Дело в качестве перевода.
Огромное количество несоответствий и ошибок.
Похоже, в издательстве решили сэкономить и поручили перевод кому попало.

То же самое могу сказать о русско-немецком издании. Очень сожалею, что не ограничился одним словарем, а заказал сразу два.

Охотно продам за полцены в своем городе или сдам в макулатуру.

// 21 марта 2012

Очень давно искала для себя хороший визуальный русско-английский словарик, так как у меня более развита визуальная память:) И вот нашла! Писать очень много лестных слов не буду — и так много всего уже написали. Хочется только отметить, что оформление, качество печати и иллюстрации просто отличные. Тематически тоже подобран хорошо.

Но есть большое НО, по крайней мере, для меня — это МАЛЕНЬКИЙ ШРИФТ. В таких разделах как спорт, животные, растения, продукты он еще вполне терпим, то в разделах анатомии и архитектуры просто невозможно читать, если только с лупой:) Уж очень много обозначений мелкого шрифта.

Дело в том, что мне нужно некоторое время на переработку и освоение материала. К примеру: некоторые слова имеют дополнительное значение, то есть на их перевод в том же Lingvo нужно время. Так как нет транскрипции, то ее приходится вписывать в словарик, либо просто произношение слова. После 10 минут такой работы у меня реально начинают «выпадать» глаза :(

Для кого-то этот процесс может быть более простым и шрифт не столь актуален, но я бы с большим удовольствием приобрела аналогичный словарь большего формата.

// 21 февраля 2012

Класс! The English fan must have this book. By all means! :)

// 7 февраля 2012

Все словари, а у меня их три, какие я заказала просто чудо. Дороговаты, правда, но у меня трое внучат, и мне и им пригодятся.

// 11 ноября 2011

Купила этот словарь совсем недавно. Как-то не обращала внимание на словари иностранных языков последнее время, поскольку их у нас очень много и разных. Но увидев этот, купила сразу. Да еще и русско-итальянский. У словаря есть, конечно, маленькие недочетики, такие как мелковатый шрифт и отсутствие транскрипции, но вот плюсов у него гораздо больше. Безусловно, это качество полиграфии, красочные иллюстрации — словарь очень приятно держать в руках. Богатое содержание!!! Даже если вы никогда не столкнетесь с большинством слов в русском-то языке, не говоря уже об английском, то это не значит, что это никому не пригодится. Даже для расширения собственного кругозора полезно почитать :) В книге представлены, ну, как мне показалось, все важные составляющие человеческой жизни — начиная от анатомии и заканчивая моделями юбок, винтиками, молоточками, мясными деликатесами, кухонной утварью и всеми составляющими унитаза «в разрезе». Звучит, может, и смешно, но это очень интересно! В словаре нет описаний эмоционального состояния, глаголов и прилагательных, поэтому я бы не стала рассматривать этот словарь как единственный, который нужно иметь. Он именно что визуальный — описаны все предметы, животные, вещи, даже география, геология и ботаника. Но для пополнения вокабуляра он просто незаменим, поскольку облегчит изучение новых слов, ведь всем известно, что даже детки, когда учатся говорить, учатся по картинкам! Роскошный словарь!!!

// 30 августа 2011

Этот словарь подарили моему одиннадцатилетнему сыну. Три летних месяца ребёнок сидел на даче и читал запоем. Многих слов-обозначений он и по русски не знал, но, благодаря наглядности, всё становилось ясно. Глядя на восторг сына, решила тоже полистать. Сама удивилась, насколько увлеклась, удалось даже обогатить свой лексикон))) Качество действительно очень хорошее, иллюстрации изумительные. Представлено множество различных тем и деталей. Занимательное и полезное чтиво для всей семьи.

// 3 июня 2011

к комментарию СВЕТЛАНЫ — перевод плохой, 26 января 2010 г.

«Liquid eyeliner -жидкий карандаш для ресниц?))) «

возможно, вы плохо разбираетесь в международных обозначениях косметической продукции, но liquid eyeliner — это жидкая подводка для глаз и никак иначе ;-)

// 15 января 2011

Первое, что бросается в глаза — превосходная полиграфия и сами иллюстрации. Хочется прочитать весь и сразу. Из минусов лично для меня — слишком много слов, которые, как видится, никогда не потребуются.

// 28 ноября 2010

Эта книга просто находка не только для тех кто изучает анг. язык, но и, например, очень пригодится если вы, не зная языка, планируете поехать в какую ни будь англо-говорящую страну. Можно смело ходить по магазинам, кафешкам и, не боясь при этом, что вас не поймут, так, как вы всегда сможете заглянуть в энциклопедию и найти нужное вам слово, зная при этом только его русское название, либо просто помните, как это выглядит, но забыли, как называется. Он хоть и не совсем маленький, но и небольшой, например, гуляя, или ходя по экскурсиям можно положить его в небольшой рюкзачок. Обложка гибкая, листы гладкие, приятные на ощупь. Полиграфия супер, настолько реалистичные картинки, как будто фотографии. Купила этот словарь своему сыну 10 лет, так, как он кроме школы, дополнительно изучает анг. язык. Он очень доволен, всем его с гордостью показывает. Любит изучать его на досуге, так, как он не скучный, а очень познавательный и в плане обще-стороннего развития, как большая, неисчерпаемая кладезь информации. Даже мне не знающей языка интересно его смотреть, очень много почерпнула для себя интересной информации, что касается русского языка. Каких здесь только тем нет, кажется, что каждую область нашей жизни затронули. Теперь очень хочется купить большой «Визуальный энциклопедический словарь». В книге 17 тем и по каждой теме множество под тем, а в конце книги удобный алфавитный указатель на русском языке 30 страниц и английском языке 33 страницы. Стоит заметить, что в словарь вошли только существительные слова. 1. Астрономия. 2. Земля. 3. Растительное царство. 4. Животный мир. 5. Человек. 6. Питание и кухня. 7. Дом. 8. Своими руками: домашний мастер, садоводство. 9. Одежда. 10. Украшения и предметы личного обихода. 11. Искусство и архитектура. 12. Средства коммуникации. Офис. 13. Транспорт и машины. 14. Энергоресурсы. 15. Наука. 16. Общество. 17. Спорт и игры. 18. Указатель.

// 23 сентября 2010

Увидел в книжном магазине и не смог уйти без этой книги. Очень качественно и красиво сделанная книга. Приятно взять в руки, приятно листать, качественные материалы.
Что касается практической пользы, то как раз таки пользы в этой книги не очень много.

Почему?

Во-первых у приведенных слов нет транскрипции, т. е. человеку, а уж тем более ребенку, который не знает как читается слово, необходимо лезть в словарь и вычитывать транскрипцию, или, что еще хуже, читать слова наугад и запоминать их именно таким неверным способом.

Во-вторых сами слова нельзя сказать, что очень уж полезны в повседневной жизни, да, ложка, вилка, кошка это хорошо, но всякие там дословно «фуражная кукуруза», «пружина натяжения», «блок крепления концов троса», только забивают голову.

Но несмотря на это книжку хочется листать, перелистывать, и вообще она украсит любую библиотеку.

// 23 февраля 2010

Плюсы: красочный, достаточно полный, небольшого формата, очень удобно пользоваться и учить слова, много слов и по-русски не знал — практически словарь два в одном

Минусы:
— мелкий шрифт, местами мелкие косяки:
— не проконтролировали дублирование картинок и слов для «астрономическая труба» и «телескоп», в результате — две одинаковые страницы подряд (вообще многие вещи повторяются не один раз)
— за что не полюбили осла, назвав его задницей, не понятно
— некоторые предметы могут быть абсолютно бесполезными (к примеру, «Кресло Василий», которое так и переводится, вряд ли я когда кресло это вообще увижу), в то же время, к примеру, не нашел таких слов как «дрова» и т. д.

// 26 января 2010

Книгу переводили с французского. Не очень удачно.
осел — ass?
liquid eyeliner -жидкий карандаш для ресниц?)))

// 2 июля 2009

Самое интересное в нем то, что я многих названий не знаю и по-русски! :) Например, элементы готического собора или строение микроскопа. Ребенку будет интересно рассматривать картинки, а взрослому — узнавать, как по-английски патиссон или разводной ключ.

// 11 апреля 2009

Отличный словарь, есть все, что только можно представить, любой предмет разобран до деталей. Увидел на работе у коллег — сразу заказал, при мне заказали еще несколько человек из которых двое иностранцы, живущие в России, т. е. словарь универсальный.

// 10 апреля 2009

Наглядно, понятно, красиво, качественно. Принцип, по которому ребенок познает мир — вижу и называю. Удобно подобраны темы, отличные иллюстрации. Два минуса — мелковат шрифт и нет транскрипции. В остальном — мастхэв на любом уровне владения языком.

Спасибо! Ваш отзыв будет опубликован после проверки.